Английский

Neon Red


A violet light colours my bed
Digital ghosts traverse the highways in my head
Organic shell I ever shed
I see the world in neon red

Like human hues that I have bled
Sanguine and scarlet are the lights out in the spread
They flicker over roads ahead
I see the world in neon red

The mind and the spirit amplified
Running out on the edge
Running out on the edge
To break every limit, maximize
Running out on the edge
Running out on the edge

Whether by wire or spitting lead
There is no techno evolution for the dead
Psychotic dreams, a rising dread
I see the world in neon red

Русский

Красный Неон (Cyberpunk 2077)


Лиловый свет словно во снах
Фантомы цифры - в голове всё в их следах
В своей мы плоти, как в чехлах
В неоне красном мир в глазах

Как цвет людей во всех телах
Кровавый с алым разливаются в верхах
Вдоль трасс сияя на стенах
В неоне красном мир в глазах

Мой разум усилен, как и дух
По самому краю бег
По самому краю бег
Пробью все пределы в прах и пух
По самому краю бег
По самому краю бег

Свинец или кабель при делах
Техно-развития не будет в мертвецах
Кошмар безумия и страх
В неоне красном мир в глазах