Обновление и исправление

По подсказке одного из наших читателей (вы, кстати, тоже можете и даже должны сообщать нам об ошибках в переводах через комменты или обратную связь) мы узнали, что изначальная семья Трауна и семья первого офицера Бдительного пишутся практически одинаково: Kivu и Kiwu. Хотя произносятся, если верить аудиокниге, немного по-разному.

Поэтому, чтобы соблюсти этот момент в переводе, но избежать путаницы, мы решили, что семья Вурауна так и останется Киву, а вот другая станет писаться Киу. А Вутрооу, соответственно - Утрооу.

Данные изменения были внесены в Угрозу Хаоса и Высшее Благо, а Меньшее Зло получит обновление вместе со следующей главой.

 

Не забывайте сверять актуальность версии книги. Текущая версия от 01.06.23 Приятного чтения!